Pares mínimos en la PAU: guía completa

Los pares mínimos PAU son ejercicios de reflexión lingüística que aparecen en muchos exámenes de Lengua Castellana. Te ponen dos palabras, sintagmas u oraciones casi iguales y te piden explicar qué cambia y por qué cambia el significado o la corrección gramatical.

Qué es un par mínimo en Selectividad

Un par mínimo es una pareja de secuencias que se diferencian en un solo elemento. Ese elemento puede ser:

  • un sonido o letra
  • una palabra (o su forma)
  • una preposición o pronombre
  • un signo de puntuación
  • una tilde
  • el orden de los elementos

Tipos de pares mínimos que salen en la PAU

Tipo

Qué cambia

Qué te piden explicar

Ejemplo de par mínimo

Fonológico

1 fonema/sonido

Cambio de significado por contraste de fonemas

pero / perro

Ortográfico homófono

1 letra o grafía

Palabras distintas que suenan igual y significan distinto

baca / vaca

Acentuación diacrítica

tilde sí / no

Diferencia de categoría o significado

tu / tú, solo / sólo

Puntuación

coma, punto, etc.

Cambio sintáctico y de sentido

No, te creo / No te creo

Sintáctico

función/estructura

Diferencia de funciones y significado

Se detuvo el coche / Se detuvo al coche

Modalidad con error

una secuencia es incorrecta

Identificar la incorrecta y justificar por norma

Hubo problemas / *Hubieron problemas

Método rápido para resolver pares mínimos en el examen

Paso

Qué haces

Qué escribes

1. Detecta el cambio

Subraya el elemento distinto

“La diferencia está en…”

2. Di qué categoría es

fonema, palabra, pronombre, preposición, tilde, coma…

“Es un/a…”

3. Analiza la función

sujeto, CD, CI, atributo, complemento predicativo, etc.

“Funciona como…”

4. Explica el efecto

cambia significado, registro, corrección o foco

“Por eso significa…”

5. Cierra con contraste

compara las dos secuencias

“En la otra, ocurre…”

Truco: si te atascas, pregunta mentalmente “¿qué papel cumple lo que cambia dentro de la frase?”. Ahí está casi siempre la respuesta.

Pares mínimos más habituales en PAU (con explicación)

1) Homófonos y errores ortográficos frecuentes

Par mínimo

Diferencia

Qué debes decir

haber / a ver

verbo vs. perífrasis

haber = verbo auxiliar / impersonal; a ver = “vamos a ver”

porque / por qué / porqué / por que

conjunción vs. interrogativo vs. sustantivo vs. secuencia

según caso: causa, pregunta, “el motivo”, “por el que”

sino / si no

conjunción adversativa vs. condicional

sino = “pero en cambio”; si no = “en el caso de que no”

ahí / hay / ay

adverbio vs. verbo vs. interjección

lugar / existencia / exclamación

vaya / valla / baya

verbo vs. cerca vs. fruto

forma verbal / sustantivo / sustantivo

2) Tilde diacrítica y cambio de categoría

Par mínimo

Diferencia gramatical

Cambio de sentido

tu / tú

determinante vs. pronombre

posesión vs. sujeto

el / él

artículo vs. pronombre

presenta un nombre vs. lo sustituye

como / cómo

relativo vs. interrogativo/exclamativo

modo general vs. pregunta/enfasis

aun / aún

“incluso” vs. “todavía”

adición vs. tiempo

mas / más

conjunción vs. adverbio

equivalente a “pero” vs. cantidad

3) Cambios sintácticos típicos de PAU

Par mínimo

Diferencia de estructura

Clave para justificar

Se detuvo el sospechoso / Se detuvo al sospechoso

se pronominal vs. se impersonal refleja

sujeto agente vs. CD con “a” personal

Busco secretaria / Busco una secretaria

sustantivo sin determinante vs. SN determinado

profesión/característica vs. persona concreta

Ana envió contento a su hijo / Ana envió contenta a su hijo

predicativo del CD vs. predicativo del sujeto

quién está “contento/a”

Le dio un regalo a Marta / Le dio a Marta un regalo

mismo significado, distinto orden

tema–rema / foco informativo

No, te lo dije / No te lo dije

coma vocativa/pausa vs. negación directa

cambia el sentido global

Ejemplos para PAU resueltos

Par mínimo

Análisis de la diferencia

Significado final

1) Se hundió el barco. / Se hundió al barco.

En la primera, “se hundió” es pronominal intransitivo y “el barco” es sujeto paciente. En la segunda, el verbo pediría agente y “al barco” sería CD, pero no hay agente y la secuencia resulta incorrecta.

1 correcta: el barco se fue a pique. 2 incorrecta.

2) No te preocupes. / No, te preocupes.

En la primera, negación del imperativo: “no te preocupes”. En la segunda, la coma separa una interjección/pausa y queda un imperativo afirmativo: “te preocupes”.

1: tranquiliza. 2: ordena preocuparse

3) Lo vi solo. / Lo vi sólo.

solo sin tilde = “sin compañía” (adjetivo). sólo con tilde puede marcar “solamente” (adverbio), aunque hoy la tilde es opcional si no hay ambigüedad.

1: lo vi sin nadie. 2: lo vi únicamente.

4) Tu hermano llegó tarde. / Tú hermano llegó tarde.

Tu es determinante posesivo correcto ante sustantivo. es pronombre y no puede acompañar al sustantivo en esa posición.

1 correcta. 2 incorrecta por uso de tilde diacrítica.

Errores frecuentes y cómo evitarlos

  • Confundir qué cambia: subraya primero, luego explicas.
  • No nombrar categorías: siempre di si es preposición, pronombre, adverbio, etc.
  • Explicar solo el significado: en PAU puntúan la justificación gramatical.
  • Inventar reglas: si dudas, apóyate en funciones básicas (sujeto, CD, CI, atributo, predicativo).
  • Olvidar el efecto de la puntuación: una coma puede cambiar toda la estructura.

Ejercicios de práctica (con soluciones abajo)

Ejercicios

Par mínimo

Tarea

1

A ver si vienes mañana. / Debe haber mucha gente.

Explica la diferencia de categoría y sentido.

2

No te llamé. / No, te llamé.

Señala el cambio de puntuación y el significado.

3

Se vendieron las entradas. / Se vendió las entradas.

Indica cuál es incorrecta y por qué.

4

Juan llegó cansado. / Juan llegó cansada.

Explica a quién modifica el adjetivo en cada caso.

5

Si no estudias, suspendes. / Sino estudias, suspendes.

Di cuál es correcta y justifica.

Soluciones

  1. a ver es una perífrasis coloquial equivalente a “vamos a ver” o “veamos”. haber es verbo auxiliar o impersonal de existencia. En la primera se introduce expectativa; en la segunda se afirma existencia.
  2. En No te llamé la negación afecta al verbo: “no hice la llamada”. En No, te llamé la coma separa una pausa discursiva y el verbo queda afirmativo: “sí te llamé”.
  3. Correcta: Se vendieron las entradas. Hay concordancia entre verbo y sujeto paciente plural (“las entradas”) en pasiva refleja. Incorrecta: Se vendió las entradas, porque el verbo debería ir en plural si el sujeto está en plural.
  4. Juan llegó cansado es correcto porque el predicativo concuerda con el sujeto masculino singular. Juan llegó cansada es incorrecto por falta de concordancia, salvo contexto muy marcado (por ejemplo, si “Juan” fuera nombre de mujer, cosa poco probable en PAU).
  5. Correcta: Si no estudias… porque es condicional + negación. Incorrecta: Sino estudias… ya que sino solo funciona como conjunción adversativa (“no esto, sino aquello”), no en condicionales.
Llámanos|Call Us|Appelez-nous